Crossword-Dictionary.net

Untranslatable

The word 'untranslatable' describes something that cannot be accurately or effectively rendered in another language. This often applies to concepts, phrases, puns, cultural nuances, or specific types of wordplay that are deeply embedded within the source language and lack a direct equivalent in the target language. It emphasizes the inherent limitations of transferring meaning across linguistic boundaries, highlighting the potential loss of context, emotion, or intended effect during the translation process. The core idea is that a literal translation would fail to convey the original's complete significance and impact.

Untranslatable meaning with examples

  • The Japanese concept of 'mono no aware,' the gentle sadness of things, is often considered untranslatable, as no single English word captures its depth. Translators often resort to lengthy explanations or approximations. Its essence resides in an appreciation for the ephemeral beauty of life, a sentiment felt, not simply understood through a word.
  • When translating poetry, certain rhymes or alliterations in the original language can be untranslatable. Preserving the rhythm and musicality of the verses while conveying the meaning is a significant challenge. This can lead to compromises.
  • Regional dialects and slang often have phrases that are highly untranslatable. Idiomatic expressions, steeped in local culture and history, usually lack straightforward equivalents and necessitate significant cultural explanation.
  • Humor reliant on wordplay, such as puns or specific cultural references, is frequently untranslatable. Jokes based on shared knowledge or linguistic ambiguities can lose their impact when rendered in another language, leading to confusing results.

© Crossword-Dictionary.net 2025 Privacy & Cookies